Рейтинг@Mail.ru

Поэты в гости были к нам

Фото из открытых источников

Первый месяц осени стал для Биробиджана не только празднично-фестивальным, но и поэтическим – в городе в эти дни побывали литераторы из Москвы, Комсомольска-на-Амуре, Благовещенска и Саратова

Впрочем, двое из них – Феликс Маляренко и Игорь Файнфельд – продолжают считать себя биробиджанцами. Именно здесь, на берегах Биры, начиналась их творческая биография, здесь рождались их стихи и рассказы. Владимир Вишневский, известный московский поэт, приехал в Биробиджан вместе с театром еврейской комедии в качестве ведущего, а комсомольчанин Юрий Белинский провел творческую встречу в театральной гостиной "У фонаря".

Встреча с Белинским

С Юрием Белинским биробиджанские любители поэзии встречаются не впервой. Несколько лет назад он выступал перед читателями Областной универсальной научной библиотеки имени Шолом-Алейхема, представляя свою только что выпущенную книгу стихов. В этот раз хозяйка театральной гостиной Татьяна Горловская представила поэта, как выражаются художники, в полноцвете, а сам он выступил со стихами, написанными в разные годы жизни.

Родившийся в Казахстане, выросший в Сибири, Юрий стал дальневосточником после службы в армии.

– Я настолько влюбился в Дальний Восток, что решил: моя судьба – жить на этой земле. А Биробиджан я полюбил с первого взгляда и готов возвращаться сюда еще и еще. В вашем городе умеют ценить и понимать поэзию, – высказался Юрий Белинский на встрече.

"В его стихах нет даже намека на подражательство, у Юрия Белинского свой стиль в поэзии, свое видение мира, он никогда не писал в угоду конъюнктуре. В его стихах живет душа, живет любовь", – говорили выступающие.

– Самое важное в творчестве Юрия Белинского – это постоянство. Он остался поэтом эпохи социализма в самом хорошем смысле этого слова, – сказала поэтесса Тамара Ильина.

Художником в поэзии назвал Юрия Белинского Роман Файн. Свое мнение о творчестве поэта высказали поэты Алла Акименко, Евгения Батурина, Татьяна Баглаевская, Лидия Капуцына и другие участники встречи. Владимир Градов и Николай Березный прочли стихи Белинского.

Азбучные истины Феликса Маляренко

Феликс Маляренко приехал в Биробиджан не с пустыми руками – бывший биробиджанец, а ныне известный издатель и литератор, живущий в Саратове, привез в подарок родному городу-юбиляру "Азбуку Биробиджана". Именно так называется яркая красочная книга, выпущеная в издательстве "Задира плюс". "Азбука Биробиджана" для детей и взрослых, для тех, кто понимает юмор и любит родной город", – написал автор в предисловии.

Рассказал Феликс и о том, что идея этой книги родилась во время его предыдущего приезда в Биробиджан на презентацию книги Нины Филипкиной, которая была издана в память о талантливом журналисте и поэте.

– Узнав, что город скоро отметит свой очередной юбилей, я решил сделать ему подарок, написав "Азбуку Биробиджана", – поделился автор и издатель.

В Биробиджане он провел встречу с юными читателями в Центре детской и юношеской книги, в Литературном музее пообщался с биробиджанскими поэтами и прозаиками. А в субботу принял участие в праздничной программе "Еврейский характер", которая прошла у памятника классику еврейской литературы Шолом-Алейхему. Он прочел несколько стихов из азбуки, одно из которых он посвятил главной биробиджанской достопримечательности – сопке Тихонькой.

Всем стихам азбуки присущ национальный колорит. Книга хорошо и тоже с еврейским колоритом проиллюстрирована, в картинках узнаются биробиджанские достопримечательности – вокзал и Дворец культуры, набережная и телевышка, памятники Шолом-Алейхему и Ленину, вид старого Биробиджана с его деревянными двухэтажными домами…

В тот день у памятника Шолом-Алейхему читали свои стихи и биробиджанские поэты, и те, кто поэзию любит. Тема была одна – любовь к родному городу.

Загляни внутрь себя

Встреча с поэтом и прозаиком Игорем Файнфельдом прошла в Областной универсальной научной библиотеке имени Шолом-Алейхема.

Читальный зал библиотеки был полон. Поэтическое творчество Игоря Файнфельда знакомо многим биробиджанцам – его стихи печатались в областных газетах, альманахе "Биробиджан", Антологии поэзии Еврейской автономной области. И хотя в этот раз автор представлял несколько книг своей прозы, изданных в Москве, он сам и выступающие неизменно возвращались к поэзии.

Игорь Файнфельд сейчас работает в Благовещенске, преподает в медицинском университете. Он врач-психотерапевт, доктор медицинских наук. Поэтому в его книгах литературное соседствует с научным, рациональное с эмоциональным. Понять его творчество не просто, но поняв его, можно сделать для себя немало открытий в познании человеческой души.

Открыла встречу председатель клуба "Живая книга" Алла Акименко. Своими впечатлениями о творчестве Игоря Файнфельда поделились Лидия Капуцына, Мирон Фишбейн, Виталий Бурик. Выступающие подчеркивали, что в своих стихах поэт идет на эксперимент, используя слова, которых в поэтическом багаже нет, тем самым обогащая язык. Говорили о том, что в его творчестве мирно соседствуют две культуры – европейская и восточная, азиатская, что в каждом стихотворении запрятан глубинно-философский смысл.

Что же касается прозы, то одна из представленных книг – "Борьба за выживание и психология победы" – это и научный, и литературный труд, вместе взятые.

– В своих книгах я пытаюсь убедить читателей почаще обращаться внутрь себя, потому что человек, его душа во многом остаются неразгаданной загадкой природы. Как врач-психотерапевт, могу сказать, что в человеческой душе три фактора потребности – верить, познавать и чувствовать. И если их не удовлетворить – человек страдает. Так вот, все эти три потребности полнее всех удовлетворяет поэзия – и это тоже научно доказано, – убеждал участников встречи Игорь Файнфельд.

Еще одна книга – "Тайна третьей силы" – это продолжение иронической повести о внеутробной жизни капитана Серого.

Почетным гостем встречи была руководитель Федеральной Еврейской культурной автономии Евгения Михалева. Она рассказала о проектах, над которыми работает организация.

Один из проектов посвящен межнациональным отношениям, взаимодействию различных культур между собой, которые обогащают внутренний мир человека, его духовную сущность.

С музыкальными номерами выступили перед участниками встречи исполнители из Германии Ева и Кристина Анхор и биробиджанский ансамбль "Алэ инэйнэм".

Поэт одной строки

Так часто называют московского литератора Владимира Вишневского, известного своими одностишиями.

В Биробиджан поэт приехал в роли ведущего вместе с театром еврейской комедии, который привез на фестиваль спектакль "Еврейские песни о главном". Поэтому, кроме песен, музыки и танцев, со сцены звучали стихи – ведущий буквально рассыпал свои одностишия по зрительному залу.

Я же помню Владимира Вишневского как ведущего телепередачи "Вишневый сад" на канале НТВ. Это было в середине девяностых годов, НТВ переживало свой расцвет, это был первый независимый канал, где можно было высказывать свою точку зрения, не боясь, что она не совпадет с официальной. Ну а потом передача ушла, другим стал и сам канал.

Но поэт Вишневский остался и продолжает творить и выдумывать. Доказано, что труднее написать одно одностишие, чем сочинить большое стихотворение. Поэтому так мало у нас в стране поэтов малых жанров.

А ничего,

что сразу и о главном.

Весь ужас в том,

что нас сейчас поймут.

Куда пропал?

Да не был я в живых!

Исход семитов

не всегда летальный.

Как важно

оборвать стихотворе…

Это лишь малая толика одностиший народного поэта Владимира Вишневского.

Подготовила Ирина Шолохова.

MNGZ
Любовь Егорова, по материалам Биробиджанер Штерн
Информационное агентство МАНГАЗЕЯ
Заметили ошибку в тексте?
Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter

Добавить комментарий
Комментариев: (0)



20.06.25 в 23:53
3343
Сколько стоит груминг хаски

Услуга замена сливного шланга стиральной машины с гарантией качества в Краснодаре

Как зарегистрировать компанию в Объединенных Арабских Эмиратах?

ТОП 5 новостей
За сегодня За неделю За месяц